В Україні 14 липня 2026р. yrok.net

14 липня 2026 року Міністерство освіти і науки України затвердило перелік закладів вищої освіти та спеціальностей, які візьмуть участь у пілотному проєкті з впровадження двомовного навчання (українською та англійською мовами) вже з нового навчального року. Цей крок є логічним продовженням реалізації закону про статус англійської мови в Україні та важливою віхою в інтеграції української вищої школи до європейського освітнього простору. Проєкт охопить понад 40 провідних університетів країни та змінить підходи до викладання профільних дисциплін на найбільш затребуваних спеціальностях.
Англійська як мова викладання: МОН запускає масштабний проєкт двомовної вищої освіти з вересня 2026 року

Новий етап інтернаціоналізації української вищої освіти

Сьогодні, 14 липня, Міністерство освіти і науки України зробило рішучий крок на шляху до глобалізації вітчизняної вищої школи. Підписаний наказ про старт пілотного проєкту «Двомовна вища освіта: європейський стандарт» покликаний розв'язати багаторічну проблему мовного бар'єра українських випускників на міжнародному ринку праці. Замість звичного вивчення англійської виключно як окремої дисципліни, студенти отримають можливість слухати лекції та проходити практичні заняття з фахових предметів іноземною мовою.

За словами представників МОН, мета проєкту — не просто підвищити рівень володіння англійською мовою серед молоді, а створити конкурентоспроможне середовище для підготовки фахівців, здатних працювати в транснаціональних компаніях та брати участь у спільних наукових дослідженнях з іноземними колегами без додаткової адаптації.

Хто бере участь: спеціальності та університети

На першому етапі, який стартує у вересні 2026 року, участь у пілоті візьмуть 42 заклади вищої освіти (ЗВО). Важливо, що географія проєкту не обмежується лише столицею — до нього залучені провідні університети Львова, Харкова, Дніпра, Одеси, Чернівців та Івано-Франківська.

Двомовне навчання буде впроваджено на таких спеціальностях:

  • Інформаційні технології: інженерія програмного забезпечення, кібербезпека, штучний інтелект та аналіз даних;
  • Інженерія та технології: біотехнології, відновлювана енергетика, робототехніка;
  • Економіка та фінанси: міжнародна економіка, бізнес-адміністрування, фінансовий менеджмент;
  • Природничі науки: молекулярна біологія, фармація, екологія.

У межах цих спеціальностей створюються окремі академічні групи, де від 50% до 70% профільних дисциплін викладатимуться англійською мовою. При цьому написання курсових та кваліфікаційних робіт також здійснюватиметься англійською із обов'язковим захистом перед змішаними комісіями, до складу яких залучатимуть іноземних експертів.

Підтримка викладачів: мовні сертифікати та надбавки

Найбільшим викликом під час підготовки проєкту була готовність професорсько-викладацького складу. Протягом останнього року МОН спільно з Британською Радою в Україні та посольствами країн ЄС провело масштабну кампанію з підвищення кваліфікації викладачів. Понад 1500 освітян пройшли інтенсивні курси з методики CLIL (Content and Language Integrated Learning) — предметно-мовному інтегрованому навчанню.

Для мотивації педагогів уряд розробив систему стимулів:

  • Викладачі, які ведуть курси англійською мовою та мають підтверджений рівень володіння мовою не нижче B2/C1 (відповідно до загальноєвропейських рекомендацій CEFR), отримають щомісячну надбавку до заробітної плати у розмірі 30%;
  • Університетам надано право залучати іноземних лекторів та гостьових професорів за спрощеною процедурою фінансування;
  • Викладачам-учасникам проєкту гарантується пріоритетне право на участь у програмах академічної мобільності Erasmus+ та стажуваннях за кордоном.

Що це змінить для студентів?

Для абітурієнтів, які завершують цьогорічну вступну кампанію, участь у двомовних програмах є добровільною. Під час зарахування вони могли обрати звичайну або англомовну траєкторію навчання. Головною вимогою для вступу на таку програму є підтверджений рівень англійської мови не нижче B1 (за результатами НМТ або сертифікатів типу IELTS/TOEFL).

Переваги для студентів очевидні. По-перше, це доступ до найсучасніших навчальних матеріалів, адже близько 90% світових наукових публікацій та технічної документації видаються англійською. По-друге, це суттєве спрощення участі в програмах «подвійного диплома» з європейськими університетами-партнерами. Випускники таких програм отримають спеціальний додаток до диплома європейського зразка, де буде чітко зазначено перелік дисциплін, вивчених англійською мовою, що стане вагомою перевагою при працевлаштуванні.

Виклики та критика ініціативи

Попри оптимізм міністерства, експертне середовище висловлює певні застереження. Окремі фахівці вказують на ризик виникнення нерівності між студентами великих міст та регіональних центрів, де рівень підготовки з англійської мови у школах традиційно відрізняється. Крім того, існує побоювання щодо можливого зниження якості засвоєння складного технічного матеріалу, якщо рівень мови у студентів виявиться недостатнім.

У відповідь на ці побоювання МОН планує запровадити безкоштовні адаптаційні мовні інтенсиви для першокурсників протягом вересня-жовтня 2026 року, а також здійснювати постійний моніторинг успішності студентів пілотних груп.

Успіх цього проєкту у 2026/2027 навчальному році визначить подальшу стратегію розвитку вищої освіти України. Якщо пілот покаже позитивні результати, вже до 2030 року планується зробити двомовне навчання стандартною практикою для більшості магістерських програм в українських університетах.

Коментарі ( 0 )

Залишити коментар

Підписатися на оновлення

Залиште свою едектронну адресу, щоб отримувати останні новини та оновлення на сайті yrok.net

Всі права захищено.

Копіювання матеріалів без зміни заборонено.

При використанні матеріалів обов'язкова наявність активоного посилання (не закритого для індексування пошуковими системами) на джерело.